В Стране восходящего солнца разрабатывают устройство, которое должно заменить переводчиков-синхронистов. Как сообщает BakuMedinfo со ссылкой на ТАСС, его предполагается устанавливать в машинах «скорой помощи».
Согласно задумке, на экране "переводчика" будут моментально отображаться произносимые фразы, но уже переведенные на нужный язык. Первоначально это будут японский и английский. Впоследствии к ним добавят китайский, корейский, французский и испанский.
Благодаря такому устройству врач «скорой» сможет опросить пациента, выяснить у него симптомы. В программе упор будет сделан на медицинскую тематику, чтобы максимально упростить их диалог.
В Японии в последнее время стало значительно больше иностранных туристов, чем раньше, только в этом году в Стране восходящего солнца побывали более 10 млн человек.
Многие из них не знают японского и в случае вынужденной госпитализации могут столкнуться с проблемами при общении с врачами.
www.bakumedinfo.com